***

Эйрика проснулась от того, что в каюту влетел капитан Бром. Ноздри его раздувались, а в глазах сверкали молнии. За ним показался Берек, с крайне виноватым видом.

– Пусть мальчишка сам опровергнет эти грязные слухи! Они что, думают, что я не заметил бы девку на своем корабле! Эйрик! – грозный рык капитана заставил вскочить на ноги. – Скажи мне!... – внезапно мужчина поперхнулся словами, и замолчал.

Девушка сообразила, что за вчерашними переживаниями совсем забыла надеть под рубашку корсет, и затянуть его как следует. Нужно было быть совсем слепым, чтобы не заметить очертания груди. Да и распущенные волосы не добавляли мужественности.

– Что это? – прохрипел капитан Бром, тыкнув пальцем, и едва не сбив Эйрику с ног.

– Полагаю, природа. – буркнула девушка первое, что пришло в голову. Трудно соображать спросонок, особенно когда выдергивают из постели, и лезут с дурацкими вопросами.

– Капитан, – осторожно вмешался Берек, – Не лучше ли обсудить все… э-эм спокойно?

– Спокойно?! – к капитану вернулся голос, – Спокойно, говоришь?! Юнга с моего корабля оказался девкой! А ты мне про спокойствие! Да я с такой командой теперь стану всеобщим посмешищем! Столько лет меня водили за нос, и кто, спрашивается?!

Эйрика слушала капитана, скрестив руки на груди, и чуть склонив голову на бок. Лучше всего сохранять невозмутимость. Да и что ей оставалось делать? Оправдываться, расстроиться, дождаться, пока капитан перейдет к оскорблениям? Как бы держалась на ее месте леди Катрин? Хотя маму просто невозможно представить в подобной ситуации.

– Вас не устраивает, как я несла службу? – холодно поинтересовалась девушка, не отводя взгляда от капитана.

Повисла напряженная тишина.

– Нет, но мы сейчас говорим не об этом!

– Существуют официальные правила, запрещающие женщинам выходить в море и служить на корабле?

Капитан шумно выдохнул, и обернулся к Береку. Тот пожал плечами. О таких запретах он не слышал хотя бы потому, что никому и в голову не пришло бы нанять девушку на корабль. Однако все аргументы упирались в приметы, и частные мнения, даже в правилах «Арведы» женский пол никак не упоминался.

– Так что дает вам право, врываться, и говорить со мной в таком тоне, – Эйрика прищурилась – Если я ничего не нарушила?

Мужчина молчал. О, ему было что сказать, но ни одно из слов, рвущихся на язык, не предназначалось для женских ушей. А если продолжить перепалку в том же духе, то эта девка выставит его дураком, и бровью при этом не поведет. Грозные окрики и суровые взгляды, которые действовали на матросов, тут были бесполезны, и почувствовав это, капитан Бром резко успокоился.

– Поговорим спокойно, кхм… леди…

– Леди Эйрика, или леди Браст, как вам будет угодно.

Берек с облегчением вытер пот со лба. До этого момента он ожидал чего угодно, но кажется обошлось. Боцман был намерен сдержать слово, данное северянину, но, как всегда, вмешался случай. Кто-то из матросов не удержал язык за зубами, и про юнгу пополз слух. И надо же было этому случиться, что в самый неподходящий момент сплетню услышал капитан. Повырывать бы языки некоторым!

– Леди намерена продолжить службу, или потребовать повышения? – язвительно поинтересовался капитан, и не дожидаясь ответа повернулся к Береку. – Может я еще чего-то не знаю? Может половина того сброда, что сейчас копошатся на палубе, тоже бабы? Это объяснило бы их криворукость и бестолковость! Тебя за молчание, следовало бы лишить половины жалования!

Боцман слегка склонил голову. Спорить он не собирался, по крайней мере пока капитан окончательно не остынет. Но где же носит Рикарда? Солнце уже взошло. За это время можно было договориться не то что с герцогом, с морским чертом!

В отличие от Берека, девушка молчать не собиралась. Все равно придется покинуть корабль, а значит, терять ей уже нечего.

– Это несправедливо! – звонко произнесла она, – Это вы нанимали меня на службу, вы назначили меня младшим помощником, разве кто-то посмел бы спорить с капитаном корабля?

За спиной присвистнули.

– Надо же. Значит зря я отвесил Рияду затрещину за его болтовню.

В каюту протиснулся Джед, и встал перед капитаном, отгораживая его от Эйрики.

– Меня тоже можете лишить жалования, капитан, и всех остальных, у которых глаза были в … – спохватившись, он оборвал себя на полуслове.

– Замечательно, тогда… – но договорить капитану Брому помешало появление северянина.

Вид Рикарда заставил остальных забыть о начинающемся конфликте. В порванной куртке, с разбитой губой, и рассеченной бровью, мужчина выглядел довольно устрашающе. Чуть прихрамывая, он прошел в каюту, и сунув Береку пару бумаг, встал рядом с штурманом.

– Все, что хотите сказать, капитан, можете высказать мне. И нечего приплетать остальных.

Однако желание что-либо высказывать, куда-то улетучилось. Затянувшуюся тишину прервал удивленный голос боцмана.

– Трехлетнее освобождение от налогов, бесплатное место в порту, и починка корабля за счет казны, в случае шторма? Вижу, за эту бумагу тебе пришлось побороться.

– Что? – капитан Бром выхватил листы из рук Берека, и пробежал их глазами.

– Думаю, это будет достаточной платой за путь в Торд, – подвел итог Рикард.

– Когда приведешь себя в порядок, зайди в мою каюту, обсудим случившееся. Лучше без этой, – капитан кивнул в сторону Эйрики, и грузно ступая, вышел.

Глава 34. Объяснение и разочарование

Оставшиеся в каюте с облегчением выдохнули.

– Кто тебя так? – сочувственно поинтересовался Берек, разглядывая свежие ссадины.

– Да… Пара местных молодчиков. Выпили, и решили доходчиво мне объяснить, что жители Эрланга должны тихо обитать в своих диких землях, и держаться подальше от цивилизованных людей.

– Поэтому ты задержался?

– Нет. Прежде чем мы успели закончить «беседу» вмешалась стража. Долгая история. До герцога я так и не добрался, зато удалось поговорить с мэром. И как видишь, этого тоже оказалось достаточно.

Рикард провел рукой по лицу, и поморщился. В первую очередь нужно умыться и привести себя в порядок, разговоры подождут. Поняв это, Берек и Джед тактично покинули каюту.

– Очень болит?

Обернувшись, северянин наткнулся на полный сочувствия взгляд Эйрики.

– Пустяки, – он улыбнулся, чувствуя покалывание в разбитой губе, – Бывало и хуже. Как здесь оказался капитан? Берек же обещал молчать, до моего возвращения.

Девушка пожала плечами. То, что капитан уже все знает, волновало ее куда меньше, чем внешний вид северянина.

– Давай я тебе помогу, – предложила она.

Мужчина сел на край койки и закрыл глаза. В голове еще немного гудело. Еще бы! Повезло, что в руках пьяницы не оказалось камня. И кто, спрашивается, на самом деле дикарь? Эйрика тем временем смочила кусок ткани, и принялась обтирать с его лица запекшуюся кровь. Ее мягкие прикосновения были приятны, и отдавались мягким покалыванием по всему телу. Видимо, удар оказался сильнее, чем он думал.

– Ты же отлично сражаешься. Почему тебе тогда так досталось? – в ее голосе было столько огорчения, что Рик открыл глаза, и снова попытался улыбнуться.

– Вот именно, что сражаюсь. Не мог же я использовать меч, когда против меня были только кулаки.

– Ты мог просто достать меч, чтобы к тебе побоялись подойти.

– Нет. Оружие достают только тогда, когда готовы пустить его в ход. И никак иначе.

– Тогда надо было отрубить им руки! – с горячностью выдохнула Эйрика, взмахивая рукой, словно готовясь поразить мысленного соперника.

Рикард увернулся от ее движения, и рассмеялся. Смутившись, девушка тут же сделала шаг назад. Решила же быть строгой и сдержанной, теперь еще бы не забывать об этом.

– Тем молодчикам очень повезло, что на их пути не оказалось тебя, – он встал, и заговорил уже серьезнее, – Мне нужно к капитану. Думаю, он не будет иметь ничего против, чтобы мы до Торда добрались на «Арведе». Можешь пока остаться в каюте?