Сжав пальцы, девушка смотрела перед собой. Сколько раз она смеялась над предрассудками и принятыми нормами, считая себя выше условностей? Может стоит и сейчас? Чтобы все решить раз и навсегда, и больше не терзаться напрасными надеждами.

Эйрика глубоко вдохнула, набираясь смелости, и распахнув дверь, выскочила из комнаты. Северянин поднял голову, удивленный ее внезапным возвращением.

– Рик! Я должна тебе сказать… что я… – она запнулась, чувствуя, как улетучивается решимость, – Я буду скучать по «Арведе» …

Глава 41. Север

Берег приближался. В туманной дымке постепенно вырисовывались очертания домов, и прибрежных улиц. Эйрика вцепилась пальцами в борт корабля, до боли в глазах вглядываясь в новую для себя землю. После происшествия в Торде, она вновь переоделась в широкие, залатанные на коленях штаны, сапоги, и простую рубашку. Однако все на «Луке Аветты» знали, что она леди. Правда, в отличие от «Арведы», здесь этот факт не вызывал у моряков особого интереса, и отношение к девушке было снисходительно-покровительственное.

– Может все-таки наденешь плащ, – без особой надежды предложил Рикард, тронув ее за плечо, – В Эрланге гораздо холоднее, чем в южных землях.

Эйрика только нетерпеливо мотнула головой.

– Если начну замерзать, надену.

Волнение горячими волнами растекалось по жилам. Еще немного, и она снова увидит свою семью, маму, сестру… брата. Возможно они уже стоят там, на берегу, среди всех эти людей, и ждут… Сердце пропустило удар, и забилось чаще. Как-то они ее встретят? Может всё-таки стоит спуститься в каюту, соорудить приличную прическу и переодеться в платье?

Почувствовав ее тревожное настроение, Рик ободряюще коснулся ее локтя.

– Мы сойдем на берег вместе, я же обещал, что буду рядом, – напомнил он.

От его слов девушка ощутила легкий укол грусти.

– А потом наши пути разойдутся? Когда-то ты обещал Ингвару присматривать за мной, теперь же в этом больше нет необходимости.

– Не говори глупостей, – северянин взъерошил волосы, и безмятежно улыбнулся, – Мы по-прежнему друзья, и сможем видеться так часто, как пожелаем.

Эйрика только вздохнула. Она предпочла бы не расставаться совсем, но это было невозможно, особенно после того, как ей не хватило смелости признаться.

– Смотри, – вдруг поднял руку Рикард, – Видишь там вырисовываются скалы? Обычно они заметны только в хорошую погоду. Если их обогнуть, и забраться в ледяные расщелины, то можно обнаружить останки древних животных, которые жили на острове тысячелетия назад. В детстве нам строго запрещалось туда ходить.

– Но ты ходил?

– И не я один. Как-то я нашел там скелет гигантского волка, и выламывая у него клык на память, соскользнул с уступа. Хорошо еще, что было невысоко, и ребята быстро сообразили как втащить меня обратно.

Эйрика коснулась пальцами шнурка на шее. За много лет она так срослась с ним, что давно уже не замечала. Однако сейчас ей странно было осознавать, что этот зуб волка, старше всего, что она знала.

– Стоил ли он такого риска?

Мужчина искоса взглянул на нее, и хмыкнул.

– Раз он помог одной отважной девочке стать воином, значит стоил.

Их ладони лежали на борту совсем рядом, но ни никто даже не попытался преодолеть это небольшое расстояние.

Корабль постепенно замедлял ход, плавно подходя к берегу. Таинственная северная земля лежала перед Эйрикой, еще неизведанная, но такая же притягательная, как в детстве.

***

Оказавшись на берегу, девушка глубоко вдохнула прохладный воздух, и поежилась, не то от волнения, не то от холода. На плечи тут же опустился мягкий плащ.

– Я говорил, что здесь прохладно, – прозвучал над ухом насмешливый голос.

– Не холоднее, чем на корабле, – отозвалась Эйрика, вглядываясь в людей на причале. В другой момент она бы перепиралась с Риком куда дольше, но сейчас ей было не до этого. Девушка искала глазами высокую изящную леди, которая явно должна была отличаться от местных жителей.

В стороне, пожилая женщина со слезами на глазах обнимала рослого мужчину, должно быть приходящегося ей сыном. С радостным возгласом, мимо пробежала девушка, и повисла на шее одного из прибывших. Тот, сияя от счастья, прижимал ее к себе, не стесняясь окружающих. Настроение вокруг царило праздничное.

С замиранием сердца, Эйрика оглядывалась по сторонам, ожидая, что вот-вот среди людей появится родное, такое знакомое с детства лицо.

Внезапно, одна из местных жительниц охнула, прижимая ладонь к губам.

– Эйрика!

Девушка вздрогнула, и обернулась на голос.

– Мама… – только и сумела прошептать она, чувствуя, как начинает щипать в горле. Без лишних слов, женщина заключила ее в крепкие объятия.

Рикард тактично сделал шаг в сторону, не желая им мешать, и буквально столкнулся с Ингваром. Тот почти не изменился, разве только отпустил короткую светлую бороду, и стал еще больше походить на своего отца – Ольгерда.

Мужчины сердечно пожали друг другу руки, и хотя со стороны их встреча могла показаться сдержанной, оба были очень рады друг друга видеть.

Ингвар оглядел его с явным удовольствием, и похлопал по плечу.

– Ты очень возмужал за эти годы. Отец уже знает о твоем возвращении, и ждет встречи с тобой, и твоей невестой. – мужчина оглядел причал, и вопросительно поднял брови, но спустя всего миг, на лице появилось понимание, – Она не решилась последовать за тобой?

Рикард не сразу сообразил, что речь идет об Алионоре, а не об Эйрике. Хотя да, Эйрика никогда и не была его невестой, однако никого другого на этом месте, ему видеть не хотелось.

– Долгая история, – отозвался он уклончиво, и поискав взглядом девушку обнаружил, что та по-прежнему находится в объятиях матери, – Я все тебе расскажу, но позже, и не здесь.

– Хорошо, – Ингвар склонил голову, и взглянув в сторону своего семейства, улыбнулся.

– Твоя подопечная совсем не изменилась. Рад, что ты сумел привезти ее домой, целой и невредимой. Помня характер девчонки, это наверняка оказалось непросто.

– Уверяю, она приехала сюда добровольно, и по собственному желанию. – почему-то слова старшего друга задели его, – И у Эйрики отличный характер!

В уголках глаз Ингвара мелькнула улыбка.

– Не буду спорить. Ты знаешь ее гораздо лучше, чем я. А теперь пойдем, мне бы хотелось познакомить тебя со всей моей семьей, хотя половина ее, тебе уже знакома.

***

Когда леди Катрин разжала объятия, Эйрика заметила на щеках матери дорожки слез. Это открытие почему-то испугало ее, ведь леди не плачут, особенно когда вокруг так много людей.

– Не надо, мама, пожалуйста. Все же в порядке, и я вернулась к тебе.

– Это слезы радости, – Катрин смахнула с лица соленые капли, и улыбнулась, – Ты так изменилась, моя девочка, повзрослела. И, как вижу, исполнила свою мечту, и стала моряком?

Девушка смутилась. Гораздо привычнее было бы, начни леди Катрин отчитывать ее за внешний вид, или напоминать о манерах. Но вместо этого глаза матери лучились нежностью.

Эйрика вглядывалась в ее лицо, замечая непривычную мягкость, лёгкий румянец, которого прежде не было. С некоторым удивлением девушка обнаружила, что они теперь одного роста, и это открытие тоже было странным. Да и плотное платье, с вышитым воротом, сильно отличалось от строгих однообразных нарядов, знакомых с детства.

Из-за спины леди Катрин показался светловолосый мальчишка. Заложив руки за спину, он с серьезным видом рассматривал прибывшую.

– Рёрик, познакомься, это твоя самая старшая сестра, Эйрика.

Девушка присела, чтобы их лица оказались на одном уровне. Так вот он какой, младший брат. Мальчишка оглядел ее, не скрывая любопытства, и наконец вынес свой вердикт.

– Таких сестер не бывает.

– А какие бывают? – с серьезным видом поинтересовалась Эйрика.

– Такие, как Агата, – он кивнул куда-то за спину, – А ты, как брат. Брата у меня еще нет.

И судя по его тону, последний факт Рёрика немного огорчал. Засмеявшись, Эйрика притянула мальчишку к себе.